Os Poemas - Paul Celan

49,00 €

Paul Celan, «poeta judeu de língua materna alemã, oriundo de uma região outrora parte do Império Austro-Húngaro, e actualmente parte da Ucrânia, preconizava “uma linguagem mais cinzenta” para os poemas da sua actualidade, acabada de sair dos horrores do Holocausto e eivada de anti-semitismo». Neste volume reúnem-se, pela primeira vez em Portugal, todos os livros publicados em vida, o conjunto de mais de uma centena de poemas não incluídos e dispersos do seu espólio e, ainda, um ciclo fragmentário que o poeta não teve a oportunidade de terminar. Fruto de pesquisas e sucessivas traduções ao longo de 50 anos, Maria Teresa Dias Furtado dá-nos finalmente a oportunidade de ler Paul Celan na íntegra.

Vive as vidas, vive-as todas,
separa os sonhos uns dos outros,
vê, eu subo, vê, eu caio,
sou outro, não sou outro.

Quantidade:
Adicionar ao carrinho

Paul Celan, «poeta judeu de língua materna alemã, oriundo de uma região outrora parte do Império Austro-Húngaro, e actualmente parte da Ucrânia, preconizava “uma linguagem mais cinzenta” para os poemas da sua actualidade, acabada de sair dos horrores do Holocausto e eivada de anti-semitismo». Neste volume reúnem-se, pela primeira vez em Portugal, todos os livros publicados em vida, o conjunto de mais de uma centena de poemas não incluídos e dispersos do seu espólio e, ainda, um ciclo fragmentário que o poeta não teve a oportunidade de terminar. Fruto de pesquisas e sucessivas traduções ao longo de 50 anos, Maria Teresa Dias Furtado dá-nos finalmente a oportunidade de ler Paul Celan na íntegra.

Vive as vidas, vive-as todas,
separa os sonhos uns dos outros,
vê, eu subo, vê, eu caio,
sou outro, não sou outro.

Paul Celan, «poeta judeu de língua materna alemã, oriundo de uma região outrora parte do Império Austro-Húngaro, e actualmente parte da Ucrânia, preconizava “uma linguagem mais cinzenta” para os poemas da sua actualidade, acabada de sair dos horrores do Holocausto e eivada de anti-semitismo». Neste volume reúnem-se, pela primeira vez em Portugal, todos os livros publicados em vida, o conjunto de mais de uma centena de poemas não incluídos e dispersos do seu espólio e, ainda, um ciclo fragmentário que o poeta não teve a oportunidade de terminar. Fruto de pesquisas e sucessivas traduções ao longo de 50 anos, Maria Teresa Dias Furtado dá-nos finalmente a oportunidade de ler Paul Celan na íntegra.

Vive as vidas, vive-as todas,
separa os sonhos uns dos outros,
vê, eu subo, vê, eu caio,
sou outro, não sou outro.