O Mercador de Veneza - William Shakespeare

€25.00
Esgotado

A presente tradução é o resultado de escolhas particulares características de uma actividade em grande parte intuitiva, e, na sua obediência genérica a um texto que procura conciliar uma desejável rispidez na oralidade — própria do universo duro e realista de Veneza — com uma acetinada fluidez poética — própria do mundo afável e idílico de Belmonte —, procurou servir, por sua vez, a intuição da sua adaptação cénica, que acabaria, precisamente, por separar aqueles dois blocos conceptuais e toponímicos por um intervalo.

Daniel Jonas, Nota à tradução

Ver mais títulos deste autor

Seja notificado por e-mail quando o livro voltar.

A presente tradução é o resultado de escolhas particulares características de uma actividade em grande parte intuitiva, e, na sua obediência genérica a um texto que procura conciliar uma desejável rispidez na oralidade — própria do universo duro e realista de Veneza — com uma acetinada fluidez poética — própria do mundo afável e idílico de Belmonte —, procurou servir, por sua vez, a intuição da sua adaptação cénica, que acabaria, precisamente, por separar aqueles dois blocos conceptuais e toponímicos por um intervalo.

Daniel Jonas, Nota à tradução

Ver mais títulos deste autor