Pular para conteúdo
Fresca
Poesia
Teatro
Todas as Artes
Galeria Fissura
Poetria
0
0
Fresca
Poesia
Teatro
Todas as Artes
Galeria Fissura
Poetria
0
0
Fresca
Poesia
Teatro
Todas as Artes
Galeria Fissura
Todas as Artes Uma Coisa Elementar - Eliot Weinberger
Uma Coisa Elementar - Eliot Weinberger.png Imagem 1 de
Uma Coisa Elementar - Eliot Weinberger.png
Uma Coisa Elementar - Eliot Weinberger.png

Uma Coisa Elementar - Eliot Weinberger

17,00 €

Eliot Weinberger conduz o ensaio a territórios inexplorados, nas fronteiras entre a poesia e a narrativa, onde a única lei é o imperativo de toda a informação ser verificável. UMA COISA ELEMENTAR conduz-nos através de histórias, fábulas e meditações sobre as dez mil coisas no universo: o vento e o rinoceronte, santos católicos e pessoas chamadas Chang, as tribos ancestrais na fronteira Irão-Iraque ou nas montanhas da Nova Guiné.

Eliot Weinberger (n. 1949) é um ensaísta, tradutor e editor. É autor de um estudo da tradução de poesia chinesa, 19 Maneiras de Olhar para Wang Wei, tradutor da poesia de Bei Dao e editor de uma antologia de poesia chinesa clássica. Traduziu as obras de Octavio Paz, Vicente Huidbro e Jorge Luis Borges. Nasceu em Nova Iorque, onde ainda vive. O seu trabalho foi traduzido para trinta línguas, e aparece frequentemente no New York Review of Books e no The London Review of Books.

Adicionar ao carrinho

Eliot Weinberger conduz o ensaio a territórios inexplorados, nas fronteiras entre a poesia e a narrativa, onde a única lei é o imperativo de toda a informação ser verificável. UMA COISA ELEMENTAR conduz-nos através de histórias, fábulas e meditações sobre as dez mil coisas no universo: o vento e o rinoceronte, santos católicos e pessoas chamadas Chang, as tribos ancestrais na fronteira Irão-Iraque ou nas montanhas da Nova Guiné.

Eliot Weinberger (n. 1949) é um ensaísta, tradutor e editor. É autor de um estudo da tradução de poesia chinesa, 19 Maneiras de Olhar para Wang Wei, tradutor da poesia de Bei Dao e editor de uma antologia de poesia chinesa clássica. Traduziu as obras de Octavio Paz, Vicente Huidbro e Jorge Luis Borges. Nasceu em Nova Iorque, onde ainda vive. O seu trabalho foi traduzido para trinta línguas, e aparece frequentemente no New York Review of Books e no The London Review of Books.

Eliot Weinberger conduz o ensaio a territórios inexplorados, nas fronteiras entre a poesia e a narrativa, onde a única lei é o imperativo de toda a informação ser verificável. UMA COISA ELEMENTAR conduz-nos através de histórias, fábulas e meditações sobre as dez mil coisas no universo: o vento e o rinoceronte, santos católicos e pessoas chamadas Chang, as tribos ancestrais na fronteira Irão-Iraque ou nas montanhas da Nova Guiné.

Eliot Weinberger (n. 1949) é um ensaísta, tradutor e editor. É autor de um estudo da tradução de poesia chinesa, 19 Maneiras de Olhar para Wang Wei, tradutor da poesia de Bei Dao e editor de uma antologia de poesia chinesa clássica. Traduziu as obras de Octavio Paz, Vicente Huidbro e Jorge Luis Borges. Nasceu em Nova Iorque, onde ainda vive. O seu trabalho foi traduzido para trinta línguas, e aparece frequentemente no New York Review of Books e no The London Review of Books.

Livraria Poetria
Rua Sá de Noronha, 115
4050-526 Porto, Portugal

Horário: seg-sáb 10h—13h / 14h—18h
Schedule: mon-fri 10h—13h / 14h—18h

Tel/Phone: 22 202 3071
Contacto apenas mensagem escrita / Only text — 928 129 119

Fresca

Poesia

Teatro

Todas as Artes

Galeria Fissura

Sobre

Amigos & Vales

Instagram

Facebook

Poetria © 2021 Todos os direitos reservados